Skip to main content

部分国际品牌供应商在华大量超标排污

中国环保组织首次发布48家中外纺织品牌在绿色供应表现的得分和排名。溢达、H&M、彪马、阿迪达斯、耐克等品牌表现居前,环保组织要求Polo、、雅戈尔等品牌正视供应链造成的严重水污染问题。

2013年12月4日,绿色选择联盟在北京发布纺织品调研报告,指大量印染企业违反今年初出台的《纺织染整工业水污染物排放标准》新标准,造成严重水污染。

报告说,一批知名品牌,如Uni乐福、雅戈尔等,面对供应链污染质疑未作出明确回应。而 ap、沃尔玛等一批领先品牌已开始利用公开数据建立供应商检索机制,从而能够识别供应链上的污染问题,并促使部分供应商作出整改。

公众环境研究中心主任马军说,中国的印染行业在全球纺织产业中发挥着举足轻重的作用,但大批印染企业超标违规,在污染当地环境的同时,也意味着纺织品牌的供应链存在重大的环境违规风险。

绿色选择联盟的多家NGO组织通过调研,于2012年4月开始与49家中外服装品牌展开对话,询问其是否了解包括染整供应商在内的供应链的环境表现。截至目前,共有33家企业对此进行了回复。

环保组织在调研中发现,于2013年1月1日开始实施的《纺织染整工业水污染物排放标准》,尚未在全国落实。在染整产业高度集中的5个省中,只有浙江和福建两省较为严格地执行了新标准,广东、江苏、山东3省未完全实施新标准。同时,福建、山东省存在监督性监测信息显示的排放限值与在线监测显示的排放限值不一致的现象。5省局部地区污染物排放总量已超过环境承受能力,水污染形势严峻。

截至目前,绿色选择联盟已发布了3期纺织业调研报告。自2010年4月起,该联盟组织开展绿色选择IT产业污染调研,促使一批IT品牌着手加强对供应商的环境管理,促进了实际的污染减排。周,上海空气质量创史上最差水平,有关部门建议老人、儿童尽量待在室内,同时不少工厂停工。上海市长杨雄坦承城市空气污染严重,但又称“未来几天将会转好”。公众对治污措施是否有效仍充满疑虑。绿色和平北京办公室气候与能源部的黄炜在接受彭博社采访时说:“上海市政府在污染治理方面采取的措施还不够……雾霾会对公众的健康造成极大危害,同时也会影响到跨国企业在中国的投资决策。”

另一些批评意见则更为深刻。北京大学吴必虎教授接受路透社采访时说:“中国大面积地区遭遇雾霾,说明政府片面追求的发展策略是失败的。”

雾霾对经济所造成的影响,进一步说明了中国经济发展与环境保护间密不可分的关系。随着空气质量一降再降,中国股市也不断下探。由于市场担心政府会限制煤炭使用,中国第四大煤炭生产商兖州煤业股价首先出现下跌,跌至三个星期以来的最低点。另外,据彭博社报道,中国东方航空的股价也创下两周以来的最低点。

不过,中国人最关心的恐怕还是空气污染对身体健康的影响。《南华早报》总编辑王向伟写道:“如果人们无法呼吸清洁空气、引用干净的水,即使实现了习主席的中国复兴梦,又有什么用处呢?”

近日,“绿色和平”发布的图表清楚地显示了PM2.5浓度与患肺癌的风险之间的关系 。

Comments

Popular posts from this blog

کرکٹ ورلڈ کپ 2019: بنگلہ دیش نے ویسٹ انڈیز کو سات وکٹوں سے ہرا دیا

بلال خان پاکستانی سوشل میڈیا پر خاصے سرگرم تھے اور کالعدم تنظیم اہلِ سنت و الجماعت کے ہمدرد تصور کیے جاتے تھے۔ ماضی میں آسیہ بی بی کی رہائی کے معاملے پر بھی وہ اس فیصلے کے خلاف پیغامات دیتے رہے اور حال ہی میں وہ وزیراعظم عمران خان کی بجٹ کے بعد تقریر کے نتیجے میں پیدا ہونے والے تنازعے کے تناظر میں ’ناموسِ صحابہ بل‘ کی مہم چلا رہے تھے۔ سوشل میڈیا پر بلا ل کے قتل کی مذمت کی جا رہی ہے۔ صارف بلال فاروقی نے لکھا کہ ایک نوجوان کا قتل افسوسناک ہے۔ ان کے مطابق وہ بلال کو اس وجہ سے جانتے ہیں کہ وہ ان کے ٹویٹس کے نیچے اختلافی تبصرے لکھتے تھے جن کا انھیں مکمل حق حاصل تھا۔ صحافی عمر علی نے بھی بلال کے قتل کی مکمل تحقیقات کا مطالبہ کیا۔ ان کا کہنا تھا کہ بلال خان کے خیالات ان کے اور ان جیسے دیگر افراد سے بالکل متضاد تھے لیکن اس سے فرق نہیں پڑتا اور ان کے قتل ک ی سخت الفاظ میں مذمت کی جانی چاہیے اور ان کے دوستوں کی جانب سے عائد الزامات کی مفصل تحقیقات انگلینڈ اور ویلز میں کھیلے جانے والے کرکٹ ورلڈ کپ میں آج ٹاؤنٹن کے میدان میں بنگلہ دیش نے ویسٹ انڈیز کو ایک شاندار بیٹنگ کے مظاہرے کے بع...

英首相访问非洲扩大影响 评论说为时已晚

英国首相特里莎·梅 周二(8月28日)到 达南非开普敦,促进发展英国脱欧后的"全球伙伴关系" 。《金融时报》报道说,英国首相在同法国总统举行峰会后访问南部非洲,希望能够扩大在非洲的影响,在非洲取得和法国类似的影响力。 特里莎·梅宣布将增加英国驻非洲外交官的数量,而且同受访国南非,尼日利亚和肯尼亚签定商业协议。但是多方认为英国在非洲扩大影响的努力为时已晚。 法国总统马克龙自去年5月上台以来已经9次访问非洲大陆,去过11个非洲国家。最近马克龙还访问了尼日利亚,而尼日利亚是英国在非洲战略利益的核心。 英国首相在声明中说,英国的目的是争取在明年3月离开欧盟后"深化和加强英国的全球伙伴关系"。她说期待同非洲国家讨论如何进行重要投资和创造就业,以及如何维护非洲的稳定和安全。非洲商务编辑马多沃( 马多沃说,相比习近平对塞内加尔,卢旺达,毛里求斯和南非的4国访问,英国首相这次非洲访问则显得更低调。 英国正在通过立法,让非洲公司在脱 欧后仍然能够像现 在一样进入英国市场。不过非洲国家,其中包括许多英国的前殖民地,更需要在英国脱欧后重新确定同英国的关系。 非洲大陆的领导人需要决定优先和哪些国家发展关系:雄心勃勃而且友善的中国,巨大的欧盟经济体,美国,或者同非洲有历史渊源的英国。 2015年,非洲和英国的贸易总额为360亿美元,但是同年非洲同欧盟的贸易总额为3050亿万。2015年,非洲同中国的贸易总额为1880亿美元,同美国的贸易总额为530亿美元。特里莎·梅非洲之行的第一站是南非。南非是英国在非洲最大的贸易伙伴。英国首相在那里发表讲话说,英国脱离欧盟后会同南非在私人贸易投资形成伙伴关系。 南非公关市场公司 s的负责人雷切尔·欧文说,英国是南非主要的贸易伙伴,许多南非公司和企业家希望通过英国扩大他们的业务。但是她还说,南非欢迎特里莎·梅,也欢迎中国人和其他国家,具体取决于哪种合作最适合南非的需要。 在英国首相访问前一周,北京召开 了中非合作论坛。数十个非 洲国家领导人去北京参加会议,希望从中国带回更多的贸易和投资协议。 特里莎·梅将从南非前往英国在非洲的第二大贸易伙伴尼日利亚。在尼日利亚商业中心拉各斯的经济学者安德鲁斯( )认为,尼日利亚应该侧重同欧盟发展关系,因为欧盟市场的多样性对他们更具吸引力。 这位尼日利亚经济学家说,...

اعتقالات في بلغاريا بعد توجيه إساءات عنصرية للاعبين بمنتخب إنجلترا

ألقت الشرطة في بلغاريا القبض على أربعة أشخاص للاشتباه في توجيه إساءات عنصرية للاعبين سود البشرة من منتخب إنجلترا لكرة القدم، وذلك أثناء مباراة بين البلدين أقيمت في صوفيا ضمن التصفيات المؤهلة لبطولة الأمم الأوروبية 2020. وتوقفت المباراة، التي انتهت بفوز إنجلترا 6-0، مرتين في الشوط الأول عقب ترديد بعض الجماهير هتافات عنصرية. وقال وزير الداخلية البلغاري " العمل مازال جاريا من أجل التوصل إلى آخرين" ممن يشتبه في أنهم شاركوا في توجيه الإساءات العنصرية أثناء المباراة التي أقيمت يوم الاثنين. واستقال رئيس الاتحاد البلغاري لكرة القدم من منصبه أمس على خلفية ما حدث. وعقب انتهاء المباراة، قال المدير الفني للمنتخب البلغاري، كراسيمير بالاكوف، إنه لم يسمع أي هتافات، وهو الذي ذكر في وقت سابق أن لدى إنجلترا مشكلة عنصرية أكبر. لكن في وقت لاحق، نشر بالاكوف بيانا عبر حسابه بموقع التواصل الاجتماعي " فيسبوك"، أقر فيه بما حدث، واعتذر "للاعبين الإنجليز ولكل من تضرر مما حدث". وأضاف "أدين العنصرية بكل أشكالها لأنها سلوك غير مقبول يتنافى مع طبيعة العلاقات الإنسانية ...