Skip to main content

اللبنانيون يريدون تغيير النظام السياسي وليس الحكومة فقط

ويرى الباحث والناشط السياسي ربيع دندشلي أن وسائل التواصل الاجتماعي لعبت دوراً محورياً في تعزيز زخم التظاهرات، عبر تداول الحملات و"السخرية" وغيرها.
كما أنها نقلت وفق دندشلي الذي صرح لـ "بي بي سي"، ما حاول الإعلام التقليدي التعتيم عليه أو تحويره، على حد قوله، لافتاً في الوقت عينه إلى أن تسرب الشائعات شكل عاملاً سلبياً لاستخدمات مواقع التواصل.

في مقابل المنصات البديلة، فتحت المحطات التلفزيو
أقالت سلسلة مطاعم ماكدونالدز الرئيس التنفيذي، ستيف إيستبروك، إثر علاقة مع موظفة.
وقالت شركة الوجبات السريعة إن العلاقة كانت بالتراضي بين الطرفين، ولكنها أخلت بسياستها.
وفي رسالة إلى العاملين أقر رجل الأعمال البريطاني بالعلاقة وقال إنها أمر خاطئ. وأضاف: "مع أخذ قيم الشركة في الاعتبار، اتفق مع الشركة أن الوقت قد حان لي أن أذهب".
وعمل إيستبروك، وهو مطلق يبلغ من العمر 52 عاما، في ماكدونالدز في بادئ الأمر عام 1993 كمدير في لندن قبل الترقي الوظيفي في الشركة.
وترك إيستبروك ماكدونالدز عام 2011، ولكنه عاد إليها عام 2013، ليصبح رئيسها في بريطانيا وشمال أوروبا.
نية اللبنانية الهواء للاحتجاجات. فبرز الانقسام في الرأي لدى اللبنانيين حول تغطية المحطات التلفزيونية للمظاهرات أمام المصرف المركزي، فقد زعمت بعض وسائل الإعلام أن 5 من هذه المحطات تلقت قروضاً بمبالغ كبيرة من مصرف لبنان بفائدة رمزية.
جاء ذلك إثر تراجع التغطية الاعلامية هناك واقتصار بعض المؤسسات الاعلامية على طلعات مقتضبة لمراسليها على الهواء.
لكن الصحفي في قناة "الجديد" جاد غصن قال لـ "بي بي سي" إن حجم التظاهرة هو المعيار للتغطية، مشيراً إلى أنه خلال طلعاته اليومية على الهواء في أحد برامج القناة وجّه نقداً للمصرف المركزي وحاكمه رياض سلامة.
ورأى غصن أن قدرة المحطات التلفزيونية اللبنانية على نقل التظاهرات أمر ايجابي، مقارنة بالاعلام العربي.
غصن الذي يعلّق على الأحداث السياسية باضطراد، نشر مجموعة من مقاطع الفيديو المسجلة التي حلل فيها الأزمة الراهنة، وقد نالت انتشاراً واسعاً على وسائل التواصل.
وفي هذا الشأن، قال غصن إن المنصات البديلة ساهمت في انتشارها، وكذلك التوقيت الذي يبحث فيه المواطن اللبناني عن شرح للوضع الاقتصادي والسياسي، حسب قوله.
لكن المراسلين الميدانيين كانت لهم الحصة الأكبر من النقد والاعتداءات اللفظية وحتى الجسدية. وتقول ريما حمدان مراسلة قناة OTV المحسوبة على التيار الوطني الحر، إنها تعرضت للضرب خلال البث المباشر، مضيفة أن إحدى زميلاتها تعرضت للإعتداء ولاحقتها عناصر حزبية في منطقة ذوق مصبح.
وعلى الرغم من ذلك، قالت حمدان إن مدير الأخبار والبرامج السياسية في المحطة طلب من المراسلين التعاطي بحيادية مع الاحتجاجات، مع تجنب نقل الشتائم.
إلا أن الاصطفافات السياسية لتلك المحطات لا تخفى عن المواطن في لبنان، وهنا يرى الناشط ربيع دندشلي أن مراسلي بعض المحطات حاولوا شيطنة الحراك، في حين أن مراسلي محطات أخرى عمدوا إلى استفزاز الناس لمعارضة الحكومة أو السلطة.
كما يلفت دندشلي إلى الفروقات في المصطلحات، حيث تصف محطات المعتصمين بقاطعي الطرق، وأخرى بالمحتجين.

Comments

Popular posts from this blog

रविदास मंदिरः ढहाए गए से दोगुना बड़ा बनेगा मंदिर, केंद्र के प्रस्ताव पर SC की मुहर

सुप्रीम कोर्ट ने सोमवार को गुरु रविदास मंदिर को उसी स्थान पर फिर से बनाने के केंद्र के प्रस्ताव को स्वीकार कर लिया है जहां इसे ध्वस्त किया गया था. अपने पहले के प्रस्ताव को संशोधित करते हुए केंद्र ने सर्वोच्च अदालत को बताया कि वो मंदिर के निर्माण के एरिया को बढ़ाना चाहता है. मंदिर पहले 200 वर्ग मीटर क्षेत्र में था. केंद्र ने इसे बढ़ाकर 400 वर्ग मीटर करने का संशोधित प्रस्ताव दिया है. दिल्ली विकास प्राधिकरण (डीडीए) ने तुग़लक़ाबाद इलाक़े में स्थित इस मंदिर को शीर्ष अदालत के आदेश के बाद अगस्त में ध्वस्त किया था. मंदिर के तोड़े जाने के बाद देशव्यापी विरोध प्रदर्शन किए गए. सर्वोच्च अदालत ने अपने आदेश में कहा कि अगर रविदास मंदिर के गिराए जाने के बाद हुए विरोध प्रदर्शन में किसी को गिरफ़्तार किया गया है तो उसे तत्काल निजी मुचलके पर छोड़ दिया जाए. उसने यह भी निर्देश दिया कि मंदिर के निर्माण के लिए एक समिति का गठन किया जाए. अदालत का यह आदेश हरियाणा कांग्रेस के पूर्व अध्यक्ष अशोक तंवर और पूर्व मंत्री प्रदीप जैन की दायर याचिका पर दिए गए हैं. उन्होंनें घटनास्थल पर मूर्तियों और तालाब के

英首相访问非洲扩大影响 评论说为时已晚

英国首相特里莎·梅 周二(8月28日)到 达南非开普敦,促进发展英国脱欧后的"全球伙伴关系" 。《金融时报》报道说,英国首相在同法国总统举行峰会后访问南部非洲,希望能够扩大在非洲的影响,在非洲取得和法国类似的影响力。 特里莎·梅宣布将增加英国驻非洲外交官的数量,而且同受访国南非,尼日利亚和肯尼亚签定商业协议。但是多方认为英国在非洲扩大影响的努力为时已晚。 法国总统马克龙自去年5月上台以来已经9次访问非洲大陆,去过11个非洲国家。最近马克龙还访问了尼日利亚,而尼日利亚是英国在非洲战略利益的核心。 英国首相在声明中说,英国的目的是争取在明年3月离开欧盟后"深化和加强英国的全球伙伴关系"。她说期待同非洲国家讨论如何进行重要投资和创造就业,以及如何维护非洲的稳定和安全。非洲商务编辑马多沃( 马多沃说,相比习近平对塞内加尔,卢旺达,毛里求斯和南非的4国访问,英国首相这次非洲访问则显得更低调。 英国正在通过立法,让非洲公司在脱 欧后仍然能够像现 在一样进入英国市场。不过非洲国家,其中包括许多英国的前殖民地,更需要在英国脱欧后重新确定同英国的关系。 非洲大陆的领导人需要决定优先和哪些国家发展关系:雄心勃勃而且友善的中国,巨大的欧盟经济体,美国,或者同非洲有历史渊源的英国。 2015年,非洲和英国的贸易总额为360亿美元,但是同年非洲同欧盟的贸易总额为3050亿万。2015年,非洲同中国的贸易总额为1880亿美元,同美国的贸易总额为530亿美元。特里莎·梅非洲之行的第一站是南非。南非是英国在非洲最大的贸易伙伴。英国首相在那里发表讲话说,英国脱离欧盟后会同南非在私人贸易投资形成伙伴关系。 南非公关市场公司 s的负责人雷切尔·欧文说,英国是南非主要的贸易伙伴,许多南非公司和企业家希望通过英国扩大他们的业务。但是她还说,南非欢迎特里莎·梅,也欢迎中国人和其他国家,具体取决于哪种合作最适合南非的需要。 在英国首相访问前一周,北京召开 了中非合作论坛。数十个非 洲国家领导人去北京参加会议,希望从中国带回更多的贸易和投资协议。 特里莎·梅将从南非前往英国在非洲的第二大贸易伙伴尼日利亚。在尼日利亚商业中心拉各斯的经济学者安德鲁斯( )认为,尼日利亚应该侧重同欧盟发展关系,因为欧盟市场的多样性对他们更具吸引力。 这位尼日利亚经济学家说,